义乌翻译公司
而翻译涉及方方面面的具体内容和知识。如何成为一个合格的专业化翻译,更多地取决于他在工作中的上进心以及在“职业化”过程中积累的经验。据翻译总编介绍,外研社对于翻译人才是“既用又养”。一是有意识地把国内层次的、翻译水平一流的专家收纳进专家资源库,他们除了负责外研社具体 的工作外,还指导编辑和专业翻译。