翻译一直伴随着人类的交流活动。翻译是人类文化和文明不可分割的重要组成部分。半个多世纪以来,国内外翻译研究异军突起,已成为语言学界的一朵奇葩。大规模的翻译实践也从历史上的宗教翻译、文学翻译、科技翻译发展到今天的政治、经济、军事、科技、文学、宗教等各种领域的翻译并存的局面。我们进入了一个政治、经济、文化全球化背景下的翻译全球化时代。
翻译活动是一项文化活动。翻译不只是语言符号之间的转换,它也是不同国家和民族之间的文化传递。翻译既是人类文化交流的一种必要工具,也是人类文化交流的一个重要组成部分。如果说翻译活动自身需要构建一种文化,那么,这种文化应该叫“翻译文化”。